| Please
let me tell you a little story: |
Bitte
lasst mich eine kleine Geschiche erzählen: |
Laissez
moi raconter une petite histoire: |
| There
are situations that can change a man's life. One day, he goes out
and gets himself a car. Well... actually not just "a car"...a very
special car... a barchetta. |
Es
gibt Situationen, die das Leben eines Mannes verändern können.
Eines Tages geht er hin, und kauft sich ein Auto. Tja... nicht nur
"ein Auto" ...ein sehr spezielles Auto... eine barchetta. |
Il
y a des situations, qu peuvent changer la vie d'un homme. Un jour
il sorts, et il s'achète une voiture. Mais... non pas seulement
"une voiture" ...une voiture très spéciale ...une barchetta. |
| Later,
he has access to the internet, and finds out, that there are more people
around, who had the same idea. And such as him, all those people
are enthusiastic about it too, and so they decide to meet from time to
time. |
Später
hat er Zugang zum Internet, und findet heraus, dass es noch andere Leute
gibt, die die gleiche Idee hatten. Und genau wie er, sind all diese
Leute davon begeistert, und beschliessen sich von Zeit zu Zeit zu treffen. |
Plus
tard, il a l'accès à l'internet, et il voit, qu'il y a des
autres gens, qui ont eu la même idée. Et juste comme
lui, ces gens y sont enthusiastes, et ils décident de se rencontrer
de temps en temps. |
| That
guy thinks, that it would be interesting to maybe join them, and he registers
for a meeting which is taking place not far from where he lives. |
Dieser
Mann denkt, dass es interessant sein könnte sich ihnen anzuschliessen,
und meldet sich zu einem Treffen an, das unweit von seinem Wohnort stattfindet. |
Cet
homme pense, que ça pourrait être intéressant de les
joindre, et il s'inscrit pour un meeting, qui a lieu pas loin de lui. |
| And
this is the beginning of the end:
That
poor guy gets infected by the meeting virus. Well actually it is
worse than that, a barchetta meetings is as a drug. You
can eventually get rid of a virus, but you get addicted to drugs. |
Und
das ist der Anfang vom Ende:
Dieser
arme Kerl infiziert sich mit dem Meeting Virus. Nein es ist schlimmer,
ein barchetta meeting ist wie eine Droge. Man kann einen Virus loswerden,
aber von Drogen wird man süchtig. |
Et
ceci est le début de la fin:
Ce
pauvre type est infecté par le meeting virus. Non, pir que
çà, un barchetta meeting c'est comme une drogue. On
peut toujours se débarasser d'un virus, mais on devient dépendant
des drogues. |
| So
that man is addicted, he wants more... he NEEDS more... and finaly he becomes
a dealer.
Guess
who I am talking about? ;-) |
Also
dieser Mann ist süchtig. Er will mehr ...er BRAUCHT mehr...
und schlussendlich wird er zum Dealer.
Ratet
mal von wem die Rede ist? ;-) |
Allors
cet homme est dépendant. Il veut plus ...il A BESOIN de plus...
et à la fin il devient un dealer.
Dévinez,
de qui je parle? ;-) |
| That
story is true, and it ended up in a "Weekend in Luxembourg" |
Diese
Geschichte ist wahr, und führte zu einem "Wochenende in Luxemburg" |
Cette
histoire est vraie, et son résultat était un "Week end à
Luxembourg" |